お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

5.4.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:スカート  Mangaccia Genitori bocciati: Gonna

Che cos'e' il Mangaccia?

1 Un giorno, tutti pranzano da nonna Mirna... Che bella mangiata che ho fatto!
1. ある日、みんなでマンマん家で
お昼ごはん…

ヨウコ
「あ〜めっちゃ食べたわ〜!」
とソファーでくつろぎ。

Yoko, che molto raramente indossa la gonna, ha un piccolo incidente... Accidenti! Milenina ha sciolto il nastro che fa da cintura...
2. 本日はヨウコは本当に
珍しくスカートを履いておりました
そして小さな事件が起こります…

ヨウコ
「しもた。ミレーナちゃん言うたら
スカートの紐、ほどいてしもたで。
これベルトにもなったあんねんけどな」

Mmm... questo nastro è molto complicato da risistemare...
3. ヨウコ
「ううむ
この紐な、なおすん大変やねんな…」

In un istante di distrazione... DGSH
4. と、一瞬そこに気を取られた時…

「ドグシュ!」

Uaaa!!! Milenina si e’ caduta dal divanooo!
5. ヨウコ
「うわ〜!
ミレーナちゃんが
ソファーから落ちてしもたでぇ!」

Uaaa!!! Meno male che hai fatto tu, Yoko! Altrimenti mi avresti accusato per ben tre giorni!!!
6. ミレーナちゃん
「うわ〜!」

ジョバちゃん
「あ〜よかった。ヨウコがやって。
僕がしとったら三日間は
グチャグチャ言われるとこやったわ!」

Che dici!? Non ho mica fatto cadere io! Milenina si e’ caduta da sola!!! Questi genitori… non si preoccupano di me!!! È quel famoso modo di pensare dei GuaRdoni!
7. ヨウコ
「なに言うとん?!
アッシがしたんちゃうで!
ミレーナちゃんがコロンと
転がって1人で落ちてんで!!!」
って、これ、かの有名なグアルドー二家の
考え方でっせ!

それを見てミレーナちゃん
「このおやたちったら…
いっこも
アタシのしんぱいしてへんわよ!!!」
とブチギレ

3.4.18

CERCASI ADDETTO/A CAFFETTERIA con esperianza : BAR&GELATERIA SEDICIGUSTI BUSTO ARSIZIO




CERCASI ADDETTO/A CAFFETTERIA con esperianza
Inviare CV con foto a 16gusto@gmail.com

SEDICIGUSTI
Piazza Giuseppe Garibaldi, 1, 21052 Busto Arsizio VA
Tel: 0331 174 0171
http://sedicigusti.it/

29.3.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ストレッチング  Mangaccia Genitori bocciati: Stretching

Che cos'e' il Mangaccia?

Di solito, dopo il bagnetto Yoko fa stretching! Sul tappettino della YOGA di DECATHLON!
1. いっつも、ヨウコはお風呂の後に
ストレッチングをします

「デカトロンのヨガマットでな!」
って、安いっちゅうことです!

Ecco e’ apparso quel tizio verde. Ora vedrete che mi distruba!
2. ヨウコ
「ほれ、あの緑の人がやってきたで。
みときや、アッシの邪魔するんやからな!」

Tu fai stretching per domani fastidio, vero?  Perché io sono troppo duro per farlo! Che dici?
3. ジョバちゃん
「あんたな、僕の嫌がらせするために
ストレッチングしとんやろ?
だって僕、体硬いもん!」

ヨウコ
「なに言うとん?」

Guardami: ora mi tocco i piedi!!! Non e’ vero. Qeusto e’ il massimo che riesci!
4. ジョバちゃん
「見てみぃ
今、足触ったるから!」

ヨウコ
「嘘つけ。
それが最大限、体曲げてるとこやろ!」

Al massimo puoi indicare la punta dei piedi! !!!
5. ヨウコ
「よお言うてあんさん、
足の先っちょを指差せるぐらいや!」

ハッとしたジョバちゃん
言われたとおりに指差してしまいます。

Anche con due mani. !!!
6. ヨウコ
「…しかも両手で」

またしてもハッとしたジョバちゃん
言われたとおりに両手で指差してしまっています。